DIE ÃœBERSETZUNGSMETHODE DER KURZGESCHICHTE œES WIRD ETWAS GESCHEHEN VON HEINRICHBÖLLVOM DEUTSCHEN INS INDONESISCHE

Authors

  • Ade Lestari
  • Ahmad Sahat Perdamean
  • Tanti Kurnia Sari
  • Ade Lestari

DOI:

https://doi.org/10.24114/studia.v5i1.5709

Abstract

Das Ziel dieser Untersuchung ist es, das Ãœbersetzungsergebnis der Kurzgeschichte œEs wird etwas geschehen von Heinrich Böll  zu zeigen und die  Ãœbersetzungsmethode in der Kurzgeschichten beschreiben. Diese Untersuchung ist eine deskriptive qualitative Untersuchung. Die Daten in dieser Unter      suchung sind die Sätze in der Kurzgeschichte œEs wird etwas geschehen von Heinrich Böll  Die Datenquelle der Untersuchung ist die Kurzgeschichte œEs wird etwas geschehen von Heinrich Böll. Diese Untersuchung führt zu einer Erstellung der Ãœbersetzung einer Kurzgeschichte, die von einer Deutschen Kurzgeschichte œEs wird etwas geschehen von Heinrich Böll stammt. Das Ãœbersetzungsergebnis wird zur Expertin geprüft, die Sprachkompetenz(Deutsch) C2 hat. Die Expertin stellt fest, dass der Fehler in dieser Ãœbersetzung nur 1% ist, deshalb kann die  Ãœbersetzung publizieren  werden.  Die Ãœbersetzung benutzt 32 Daten (34,78%) die  Kommunikative Ãœbersetzungsmethode, 53 Daten (58,9%), 17 Daten (18,9%)die Wörtliche Ãœbersetzungsmethode,11 Daten (12,2%)die Freie Ãœbersetzungsmethode, 6 Daten (6,7%) die Wort für Wort Ãœbersetzungsmethode, 2 Daten (2,2%)die Idiomatische Ãœbersetzungsmethode, und 1 Daten (1,1%)die Ãœbersetzungsmethode der Anpassung. Die kommunikative Ãœbersetzungsmethode wird in der Ãœbersetzung der Kurzgeschichte œEs wird etwas geschehen von Heinrich Böll ins Indonesische am häufigsten benutzt, denn das Ziel dieser Ãœbersetzungsmethode ist, dassdas Ãœbersetzungsergebnis von den Lesern einfach verstanden werden kann. Die treue Methode wird in der Kurzgeschichte œEs wird etwas geschehen von Heinrich Böll nicht benutzt, denn diese Ãœbersetzungsmethode drückt die Meinung und das Ziel der Quellsprache aus, sodass das Ãœbersetzungsergebnis manchmal nicht flexibel ist.   Sclüsselwörter :Die Ãœbersetzungs, Die Ãœbersetzungsmethode, Der Kurzgeschichte, Deutsch, Indonesische.

Downloads

Published

2016-09-01