L™Ã‰QUIVALENCE DU VERBE POLYSÉMIQUE œMETTRE DANS LE ROMAN BONJOUR TRISTESSE ET LARA KUSAPA Authors Arwinda Ana Safitri Hexagone Andi Wete Polili Zulherman Zulherman Zulherman DOI: https://doi.org/10.24114/hxg.v9i2.22004 Abstract Le but de cette recherche est des Savoir les idées du verbe polysémique œMettre dans le roman Bonjour Tristesse et Lara Kusapa et Savoir l™Ã©quivalence du verbe polysémique Mettre dans le roman Bonjour Tristesse et Lara Kusapa. La méthode utilisée dans cette recherche est la méthode qualitative descriptive. L'auteur utilise le roman Bonjour Tristesse de François Sagan avec sa traduction Lara Kusapa comme source de données. L'auteur utilise la théorie de Nicole Larger et Reine Mimran. Les résultats de cette étude indiquent que les types d'idées de verbe polymémique "Mettre" se composent de 4 types, à savoir L'idée de changement de place, L'idée de changement de position, L'idée de changement d'état et L'idée de dépense, de durée, de temps. L™idée de changement d™Ã©tat se trouve plus couramment dans les romans Bonjour Tristesse avec la traduction de Lara Kusapa. D'après ces résultats, on peut voir qu'il y a 14 ou 34,15% de types d'idées de changement de place, il y a 9 ou 21,95% d'idées de changement de position, 16 ou 39,02% d'idées de changement d'état, et de dépense, de durée, de temps sont de 2 ou 4,88%. Downloads PDF Published 2020-12-21 Issue Vol. 9 No. 2 (2020): HEXAGONE Section Articles